Wednesday, 6th November, 2024 4:22

KHI PHỤ NỮ LÀ NẠN NHÂN CỦA LÍNH MỸ
“Đàn bà là mọi vàng. Đàn bà là kẻ xấu. Chúng là những sinh vật không khác gì Cộng sản và lũ da vàng” (Tim O’Brien, một cựu sĩ quan huấn luyện, nói về thông điệp được truyền tải đến tân binh Mỹ trước khi được đưa đến Việt Nam)

Bên cạnh bóc lột tình dục, bạo lực tình dục cũng là chuyện thường ngày trong chiến tranh chống Mỹ. Trong khi người ta thường cho rằng các vụ tấn công tình dục đều diễn ra ở nông thôn, có bằng chứng cho thấy đàn ông đóng quân ở khu vực xa chiến trường cũng có nhiều cơ hội để bóc lột và hãm hiếp phụ nữ.

Chẳng hạn, vào ngày 27/12/1969, Refugio Longoria và James Peterson, lính Đại đội Truyền tin 580, và một người lính khác cho một cô hầu gái 19 tuổi người Việt đang đi xe về nhà sau một ngày làm việc tại căn cứ khổng lồ ở Long Bình. Họ chở cô đến một nơi hẻo lánh phía sau trung tâm giải trí và đẩy cô vào phía trong thùng xe tải, đè cô xuống, bịt miệng và bịt mắt cô. Sau đó, chúng hãm hiếp tập thể và để cô nằm vệ đường. Một cuộc kiểm tra y tế ngay sau đó ghi lại rằng “màng trinh của cô bị rách. Có máu tươi trong âm đạo”.

Vào ngày 19/3/1970, một lính Mỹ tại căn cứ tại Chu Lai, tỉnh Quảng Tín [một phần Quảng Nam bây giờ], lái một chiếc xe jeep đi lòng vòng trong khi binh nhất Ernest Stepp sờ mó và tát một phụ nữ người Việt đã từ chối những lời tán tỉnh của hắn. Theo các tài liệu của quân đội, với sự giúp đỡ của một người lính khác, Stepp đã xé quần của người phụ nữ và cưỡng hiếp cô. Người lái xe dường như cố ý lái xe chậm để cho những kẻ cưỡng hiếp có nhiều thời gian hơn và khuyên cô gái rằng: “Nếu mày không chống cự quá mạnh thì sẽ không quá tệ đâu”. […] Kích thước to lớn của lính Mỹ – trung bình cao hơn 13 cm và nặng hơn 20 kg so với lính Việt Nam chứ chưa nói đến phụ nữ Việt Nam – đồng nghĩa với việc những cuộc hãm hiếp do lính Mỹ gây ra thường gây thương tích nghiêm trọng.

Hầu hết các vụ hãm hiếp và tội ác khác đối với phụ nữ Việt Nam diễn ra trên trận địa tại các thôn xóm và làng mạc chỉ có phụ nữ và trẻ em khi người Mỹ ập đến. Hiếp dâm là một cách để khẳng định sự quyền lực thống trị, đôi khi là còn là vũ khí chiến tranh, được sử dụng trong các cuộc thẩm vấn tù binh nữ để lấy thông tin về quân địch. Ngay cả khi không phải là tù binh, phụ nữ nông thôn thường được người Mỹ xem là những kẻ phá hoại bí mật hoặc là vợ/ bạn gái của du kích Việt Cộng, và do đó chơi thế nào cũng được.

Các đơn vị đóng quân khắp Nam Việt Nam đều bị tố cáo về tấn công tình. Một cựu chiến binh thuộc Lữ đoàn Bộ binh nhẹ 198 đã làm chứng rằng ông ta có biết 10 đến 15 trường hợp như vậy diễn ra trong khoảng 6 hoặc 7 tháng, trong đó các binh sĩ từ đơn vị của ông đã hãm hiếp các cô gái trẻ. Một người lính phục vụ trong Sư đoàn Bộ binh 25 thừa nhận rằng, trong đơn vị của ông, hiếp dâm gần như là quy trình hoạt động chuẩn.

Một người lính của Sư đoàn Bộ binh 23 nhớ lại rằng những đồng đội của ông khi đi tuần tra qua một ngôi làng đột nhiên bắt một cô gái để hãm hiếp. Ông nhớ lại: “Cả ba thằng lính nắm lấy con nhỏ mọi vàng và bắt đầu kéo nó vào trong lều. Tôi đã không biết phải làm gì. Chỉ nhờ một trải nghiệm này thôi mà tôi học được cách nhận ra âm thanh của cưỡng hiếp từ một khoảng cách rất xa… Suốt hai tháng sau đó tôi nghe thấy âm thanh này trung bình ba ngày một lần”

Vào tháng 11/1966, những người lính từ Sư đoàn Kỵ binh 1 trơ trẽn bắt cóc một phụ nữ trẻ người Việt tên là Phan Thi Mao để buộc cô làm nô lệ tình dục. Một thành viên trong đơn vị đã làm chứng rằng, trước khi thực hiện nhiệm vụ, trưởng nhóm tuần tra của anh ta đã nói thẳng rằng: “Chúng ta sẽ bắt một con đàn bà để chịch, hoặc quan hệ tình dục, và vào cuối ngày thứ năm chúng ta sẽ giết nó”. Tên trung sĩ đã làm đúng những gì hắn nói.

Các vụ hãm hiếp tập thể diễn ra phổ biến một cách đáng sợ. Một báo cáo quân đội tường thuật chi tiết những cáo buộc của một phụ nữ Việt Nam nói rằng cô ấy bị lính Lữ đoàn dù số 173 bắt giữ và sau đó bị 10 tên lính hãm hiếp. Trong một sự việc khác, 11 thành viên của một tiểu đội từ Sư đoàn Bộ binh 23 đã hãm hiếp một cô gái Việt Nam. Khi tin tức lọt ra ngoài, một toán lính khác mò đến tận nơi để nhập cuộc. Trong một sự việc thứ ba, một người lính Sư đoàn Bộ binh 23 nhớ lại rằng đã thấy một người phụ nữ Việt Nam không bước chân nổi sau khi bị mười ba người lính hãm hiếp. Và vào ngày Giáng sinh năm 1969, một cuộc điều tra hình sự của quân đội cho biết, bốn chuẩn úy đang bay bằng trực thăng nhìn thấy một số phụ nữ Việt Nam trong một cánh đồng lúa thì hạ cánh, bắt cóc một trong số họ, và thực hiện “hành vi dâm ô và dâm đãng”.

Một số vụ tấn công tình dục bạo lực và ghê rợn đến mức gây sốc. Một lính thủy đánh bộ nhớ rằng anh tìm thấy một người phụ nữ Việt Nam bị thương do dính đạn. Cô ta bị thương nặng và hỏi xin nước. Đáp lại lời cầu xin, quần áo của cô bị xé toạc. Cô bị đâm vào cả hai vú, sau đó bị ép nằm ngửa trên mặt đất, tay và chân dang rộng, rồi âm đạo của cô bị đâm bằng một cái xẻng. Những người phụ nữ khác bị làm nhục bằng những đồ vật khác nhau, từ chai soda đến súng trường.

Tại Mỹ Lai, một số binh sĩ đã trở thành “cựu binh hai lần” (double veteran), cách mà lính Mỹ gọi những người hiếp rồi giết phụ nữ. Nhà văn Michael Bilton và Kevin Sim tường thuật: “Nhiều phụ nữ [tại Mỹ Lai] bị làm nhục, hãm hiếp, tùng xẻo, và âm đạo của họ bị xé toạc bằng dao hoặc lưỡi lê. Một người phụ nữ bị giết có kẻ chọc nòng súng trường vào âm đạo của cô và bóp còi”. Trong một vụ tấn công tình dục khác, ba tên lính đã đè một cô gái mới lớn xuống đất và làm nhục. Sau đó, cô gái bị giết bằng cách bắn vào đầu.

Nhưng Mỹ Lai không phải là nơi duy nhất có những tội ác như thế. Một người lính thủy đánh bộ đóng quân ở tỉnh Quảng Tín làm chứng rằng một đơn vị 9 người đi vào một ngôi làng lấy cớ là để bắt giữ một “con điếm Việt Cộng”. Chúng bắt một người phụ nữ, sau đó từng tên một cưỡng hiếp cô. Người cuối cùng bắn vào đầu cô.

Sự tàn bạo của lính Mỹ không có giới hạn, thậm chí là đối với những em gái yếu ớt. Vào tháng 6/1968, một người đàn ông Việt Nam lớn tuổi không có liên hệ rõ ràng nào với cách mạng và hai cô gái nhỏ tuổi được cho là y tá quân địch đã bị lính của Lữ đoàn Bộ binh nhẹ 198 bắt giữ và đưa đến một căn cứ Mỹ để thẩm vấn. Trong cuộc thẩm vấn của họ, hai cô gái, mới 17 và 14 tuổi, bị xé rách áo. Họ bị đánh đập tàn nhẫn bằng gậy, bị đấm, bị tát, bị bắt quỳ gối và đe dọa rằng sẽ bị giết vào ngày hôm sau. Sau đó, họ được dẫn đến một khu vực quân Mỹ đóng qua đêm, lính Mỹ truyền tai nhau rằng sắp có hãm hiếp.

Một trung sĩ đã bắt đầu đêm bạo dâm bằng cách cưỡng hiếp cô gái 17 tuổi. Cùng lúc đó, một hạ sĩ hãm hiếp cô bé 14 tuổi. Vài phút sau, cô bé bị kề dao vào cổ và buộc phải quan hệ tình dục bằng miệng với một người lính khác. Sau đó một tên lính khác hãm hiếp cô bé 14 tuổi, bắt cô phải kích dục bằng đường miện. Một tên lính khác bắt chước và buộc cô bé phải quan hệ tình dục bằng miệng với hắn. Các nhân chứng nói rằng họ thấy cô bị làm nhục bởi ít nhất hai tên lính Mỹ nữa, và kêu khóc suốt đêm.

Trong khi đó, hai tên lính khác có thể đã cưỡng hiếp cô gái người Việt lớn tuổi. Sau đó, tên trung sĩ hãm hiếp cô lần đầu tiên đã làm nhục cô lần thứ hai. Sau đó, cô bị cưỡng hiếp bởi tên hạ sĩ đã làm nhục cô bé 14 tuổi. Vào buổi sáng hôm sau, người ta nhìn thấy cô gái 17 tuổi mình mẩy đầy máu và hoảng loạn cực độ, trong khi cô bé lại bị một hạ sĩ hãm hiếp. Đến lúc này, một nhân chứng cho biết, cô đã “bất tỉnh, đôi chân giơ cao bắt qua vai tên lính”. Người lính đầu tiên hãm hiếp cô nói rằng cô bé “mềm nhũng như một miếng giẻ ướt” còn kẻ cưỡng hiếp mới cứ cười rít lên trong khi làm chuyện đồi bại. Hắn nói trước tòa rằng mọi chuyện “giống như tra tấn hơn là tình dục”. Hắn nói thêm rằng cô bé bị làm nhục thêm khoảng mười đến hai mươi lần.

Cuối ngày hôm đó, trong một khu vực đông đúc binh lính, người đàn ông lớn tuổi bị chĩa súng vào đầu, ấn vào tay một khẩu súng trường và ra lệnh phải bắn cô bé. Ông bóp cò nhưng chỉ thổi bay một phần cằm và cổ của cô bé. Sau đó cô bị một lính Mỹ xử tử. Cô gái lớn tuổi hơn vẫn còn sống thoi thóp và sau đó biến mất.
(Nick Turse – Kill anything that moves)

NGUỒN: SƯU TẦM