Tuesday, 30th April, 2024 14:03

VLOGGER NGƯỜI MỸ BỊ CHỈ TRÍCH DỮ DỘI VÌ VIDEO GẮN PHỤ ĐỀ SAI VỀ VIỆT NAM

Các video của Small Brained American nhanh chóng vấp phải làn sóng chỉ trích từ người dùng mạng vì video gắn phụ đề sai, ảnh hưởng tới ấn tượng của công chúng về đất nước và con người Việt Nam.

Kênh Small Brained American là tâm điểm trên mạng xã hội vài ngày trở lại đây, vì những video ghi lại hành trình phượt của một du khách Mỹ tại Việt Nam.

Mới nhất, trong video ngắn đăng tải trên TikTok ngày 27/3 ghi lại cảnh anh tương tác với người địa phương. Khi hỏi chỗ đổ xăng, người đàn ông này được chỉ dẫn bằng tiếng Việt, nhưng gắn phụ đề tiếng Anh khiến người xem hiểu nhầm rằng người dân địa phương đang nói lời lẽ thô tục như “ngu đần”, “đi cho khuất mắt”.

Trong một video khác đăng ngày 30/3 thu hút hơn 1,1 triệu lượt xem trên TikTok, anh này mô tả cà phê bán trên tàu hỏa ở Việt Nam “đen như nhựa đường”, có vị như “chất tẩy rửa”.

Một video khác gây tranh cãi hơn ghi lại cảnh nam du khách được cảnh sát giao thông tại Việt Nam yêu cầu dừng xe, xuất trình bằng lái. Người này cũng gắn phụ đề tiếng Anh sai lệch lời nữ cán bộ nói với đồng nghiệp bằng tiếng Việt.

Đến ngày 02/4, video thu hút hơn 11 triệu lượt xem này không còn hiển thị trên kênh TikTok của nam du khách, nhưng vẫn còn trên Facebook.

Thực tế, đây là loạt trích đoạn cắt ra từ những video dài nam du khách này đăng tải trên YouTube từ tháng 6/2023.

Làn sóng chỉ trích từ người dùng mạng

Ngay lập tức, kênh TikTok Jessica Anh Dao (Phương Anh), một cô gái người Việt hiện sinh sống tại Mỹ, đã nhanh chóng có video phản hồi bằng tiếng Anh, chỉ ra những điểm mà cô cho là tiêu cực trong video của Small Brained American.

“Du khách người Mỹ này đến Việt Nam nhưng lại xúc phạm người Việt và món ăn Việt Nam”, Phương Anh phân tích trong video bằng tiếng Anh của cô.

Tiếp đó, Phương Anh dẫn lại một số video của du khách này, trong đó có một video mà anh so sánh cà phê Việt Nam anh mua trên một chuyến tàu hỏa là “đen như nhựa đường” và “có vị như chất tẩy rửa”.

Phương Anh nói cô quan niệm là không phải ai cũng thích tất cả các món ăn của nền văn hóa khác, nhưng không nên dùng lời lẽ không hay để miêu tả về thức ăn của người khác.

Small Brained American cũng đã để phụ đề sai với lời một người dân địa phương khi anh hỏi chỗ đổ xăng, Phương Anh nhận định.

Theo âm thanh trong video, một người dân địa phương vừa nói tiếng Việt vừa dùng ngôn ngữ hình thể để nói với anh là cách đó 2km có cây xăng, rồi xua tay bảo anh đi. Nhưng du khách nước ngoài này lại dịch phụ đề rằng cô gọi anh là “ngu đần” và “cút đi cho khuất mắt tôi”.

Trong video mà du khách này bị cảnh sát giao thông chặn lại hỏi bằng lái, anh này bị cho là đã để phụ đề sai, trong khi nữ cán bộ chỉ đang dịch Anh-Việt lời của anh nói cho những đồng nghiệp khác.

Phương Anh cho rằng những hành động bôi nhọ về văn hóa của một đất nước luôn cần được lên án, nếu chúng ta không lên án thì sẽ có nhiều người làm theo những hành động xấu như vậy. Khi bạn xúc phạm văn hóa của người khác thì bạn đã thiếu văn minh, thiếu tôn trọng, thiếu tinh tế…

Theo Phương Anh, hành động của du khách này làm xấu đi không chỉ hình ảnh của người Việt mà còn của người Mỹ và hành động của du khách này có thể sẽ khiến cho người nước ngoài tưởng người Việt Nam không thích họ.

“Nhiều người nước ngoài còn bình luận hỏi là “có đúng vậy không”, “dịch có đúng không vậy”. Đó cũng là lý do mà tôi quyết định làm một video phản hồi bằng tiếng Anh”, Phương Anh chia sẻ.

“Trên thế giới có nhiều người tốt, nhưng cũng có người bất lịch sự. Nếu một người làm video tiêu cực mà viral (nổi tiếng), không bị vi phạm thì những người khác sẽ “noi gương xấu” và tương lai sẽ có nhiều người làm như vậy hơn nữa. Nên họ cần được biết là những hành động như vậy không được ủng hộ”, cô giải thích.

Hiện kênh vlog của nam du khách Mỹ này có tổng cộng khoảng 500.000 lượt theo dõi trên các nền tảng. Các video của Small Brained American hiện đang nhanh chóng vấp phải làn sóng chỉ trích từ người dùng mạng, trong đó nhiều người cho rằng du khách này đã dịch sai và xuyên tạc lời người khác nói, bởi video của anh không thể hiện nội dung như phụ đề.

Một số khuyên anh nếu không biết tiếng Việt thì ít nhất cũng nên dùng Google dịch. Vài người nước ngoài cũng bày tỏ bức xúc, bình luận khẳng định người Việt Nam rất thân thiện và họ đã có những kỷ niệm đẹp ở đất nước này.

Tuy nhiên, người này tiếp tục đăng các video ngắn khác về trải nghiệm du lịch tại Việt Nam trên TikTok, Facebook và chưa đưa ra bất kỳ phản hồi gì về các video gắn sai phụ đề.

NGUỒN: CHÍNH PHỦ